Euro-cuisine YMX750 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Küche Euro-cuisine YMX750 herunter. Euro Cuisine YMX750 User Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 52
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
V1 10052010
MODEL NUMBER YMX750
Automatic Yogurt Maker Operating Instructions
Before operating this unit, please read these instructions.
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - MODEL NUMBER YMX750

V1 10052010MODEL NUMBER YMX750Automatic Yogurt Maker Operating InstructionsBefore operating this unit, please read these instructions.

Seite 2 - SAVE THESE INSTRUCTIONS

10For Firmer Yogurt Without Boiling: Just add 10 tablespoons of pow-dered milk to the room temperature pasteurized milk before pouring it into the gla

Seite 3

11finished the machine will sound 3 beeps every 5 seconds five times, letting you know that the unit has turned off automatically. Please note: Every ti

Seite 4

12CHOOSING THE MILKThe following types of milk may be used:1. Pasteurized milk of any fat content (full, 2%, 1% or fat-free)2. Powdered milk3. Long-l

Seite 5

13YOGURT FLAVORED AFTER COOKINGYou may choose to make flavored yogurt and add sugar, honey, flavorings, fruit, or other ingredients to taste just prior

Seite 6

14RECIPESYOGURT FLAVORED WITH JAM OR JELLYIngredients:• 4-5 tablespoons of jam or jelly• 5 tablespoons of unflavored yogurt or 1 tablespoon of cultur

Seite 7 - PARTS IDENTIFICATION

15RECIPESYOGURT FLAVORED WITH SYRUP (CONTINUED)Heat the milk until it boils (82°C -180°F), for 1 to 2 minutes and starts to climb the side of the Sauc

Seite 8

16RECIPESYOGURT FLAVORED WITH FRESH FRUIT (CONTINUED)until smooth. Stir in the chopped fruit. Divide the mixture between the seven jars. Place the jar

Seite 9

17NOTES

Seite 10

18Euro-Cuisine Is A Registered Trademark of Euro-Cuisine, Inc.If you have any queries regarding this product please contact - Customer Service Departm

Seite 11

MODELE: YMX750Guide d’utilisation et directives de la yaourtièreLire attentivement les directives avant d’utiliser cet appareil

Seite 12

2CHARACTERISTICS MEASUREMENTSDimensions: 6 3/4“ High x 9 1/2” Diameter 17cm High x 24cm DiameterJar Capacity: 6 oz (170g) 230V ~ 50Hz - 13 wattsAC

Seite 13

20Dimensions et capacitéHauteur: …………………17cm (6.75_ pouces)Diamètre: ………………..24cm (9.5 _ pouces)Bocal: ……………………6 onces (170 g) 230V~50Hz - 13 Watt

Seite 14

213. Exercez une surveillance accrue lorsque les enfants utilisent l’appareil, ou s’ils sont à proximité, afin d’éviter toutes blessures accidentelles

Seite 15

2213. Ne vous servez pas de l’appareil, si vous êtes nu-pieds, si vos mains sont trempées ou humides.14. Nettoyez toutes les pièces ayant servies à

Seite 16

2322. Ne le mettez pas sur une surface en vibration, telle que le dessus d’un réfrigérateur, ou exposé aux courants d’air.23. Ne conservez pas le yo

Seite 17

24CONSERVEZ CES DIRECTIVES a) Un court fil d’alimentation (ou un court fil d’alimentation détachable) doit être utilisé au lieu d’un fil plus long afin

Seite 18

251. Couvercle supérieur2. Bocaux en verre à couvercle vissant3. Lecture numérique/Minuterie sonore avec éclairage4. Base5. Bouton de réglage de

Seite 19 - MODELE: YMX750

26ENTRETIEN1. Débranchez l’appareil avant de nettoyer.2. Nettoyez la base et le couvercle avec un linge humide. Évitez les abrasifs.3. Ne submergez pa

Seite 20

274. Chauffez le lait jusqu’à ébullition (82°C/180°F) pendant 1 à 2 minutes.5. Retirez la casserole de l’élément et laissez refroidir jusqu’à (43°C or

Seite 21

28et vous devez prévoir une augmentation de temps dans la durée du processus soit: jusqu’à 8 heures pour le lait entier, 10 heures pour le lait 2 % e

Seite 22

29c’est que l’étape du démarrage n’a pas été effectuée correctement. La minuterie fera le décompte des heures dès que le démarrage est amorcé. Lorsq

Seite 23

3is used by or near children.4. Unplug from the outlet when not in use, before taking parts off and before cleaning. To unplug, grasp plug and pull f

Seite 24 - CONSERVEZ CES DIRECTIVES

30SÉLECTION DU LAITThe following types of milk may be used:Choisir son lait parmi la liste ci-dessous.1. Lait pasteurisé de toute sorte (homogénéisé,

Seite 25 - MODÈLE YMX750

31YOGOURT NATURELe goût et la consistance du yogourt diffère selon le choix du lait et de la cul-ture. Le yogourt peut être fait à partir de n’import

Seite 26

32YOGOURT À LA CONFITURE OU GELÉE 4 – 5 c. à table de confiture ou gelée 5 c. à table de yogourt nature ou 1 c. à table de culture 1 litre de laitCh

Seite 27

33RECETTESYOGOURT AU SIROPIngrédients: 4 – 5 c. à table de sirop concentré (orange, citron, pomme grenade, fraise, etc.) 5 c. à table de yogourt n

Seite 28

34RECETTESYOGOURT AU FRUIT FRAISIngrédients: tasse de fruit frais haché 4 – 5 c. à table de sucre ou au goût 1 – 3 tasses d’eau 5 c. à table de y

Seite 29

35RECETTESYOGOURT À SAVEUR DE CAFÉIngrédients: 2 c. à table de sucre ou au goût 1 c. à table de café instantané 5 c. à table de yogourt nature ou

Seite 30

36Euro-Cuisine, Inc.P.O.Box 351208Los Angeles, Californie 90035Téléphone: 1 (323) 278-1111Télécopieur: 1 (323) 278-1117Courriel: [email protected]

Seite 31

MODELL NUMMER YMX750Automatischer Joghurtbereiter BedienungsanleitungLesen Sie bitte diese Anweisungen vor Inbetriebnahme des Gerätes!

Seite 32

38WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISEWir haben diese allgemeinen Sicherheitshinweise hinzugefügt. Bitte nehmen Sie sich die Zeit, diese sorgfaltig zu lesen.

Seite 33

39Sie das Gerät erkalten, bevor Sie Teile zum Reinigen entnehmen.5. Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn das Kabel kaputt ist, das Gerät nicht richtig

Seite 34

415. Store the appliance and all of its parts out of the reach of children.16. Plug cord into the wall outlet. To disconnect remove plug from wall out

Seite 35

40bzw. feuchte Hände haben. 14. Reinigen Sie nach Gebrauch alle Geräteteile, die mit Lebensmitteln in Kontakt gekommen sind. Folgen Sie dabei den beig

Seite 36

41äußerste Vorsicht geboten.24. Verbinden Sie das Kabel erst mit dem Gerät und stecken Sie dann den Stecker in die Steckdose. Schalten Sie das Gerät a

Seite 37 - MODELL NUMMER YMX750

42können benutzt werden, wenn die entsprechende Sorgfalt angewandt wird.c) Wenn ein längeres abnehmbares Netzkabel oder ein Verlängerungskabel benutzt

Seite 38

431. Oberer Deckel2. Beleuchteter, digitaler Timer3. Geräte-Basis4. Timer SET-Button5. STOP/START-Button6. Kabel (nicht zu sehen, hinter dem Ger

Seite 39

44Reinigung und PflegeReinigen Sie das Gerät nach Gebrauch sorgfältig. Vor der Reinigung den Netz-stecker ziehen und das Gerät abkühlen lassen.Das Gerä

Seite 40

453. Sie benötigen ca. 1 l Milch. Am besten eignet sich pasteurisierte Milch - Vollmilch oder fettarme. Jede andere Milch sollte kurzzeitig auf ca.

Seite 41

46lung benötigt.)4. Nachdem Sie die Stundenzahl eingestellt haben, drücken Sie die Start/Stop-Taste (rechter Knopf ). Es ertönt ein Signalton und der

Seite 42

47Fertigen Joghurt immer im Kühlschrank und nicht länger als 8 – 10 Tage aufbe-wahren. Die Auswahl der MilchSie können folgende Milch verwenden, ohne

Seite 43

48RezepteDer Joghurtbereiter kann zur Herstellung verschiedener Joghurte verwendet werden:- Naturjoghurt – Geschmack und Textur variieren entsprechend

Seite 44

49Joghurt mit frischen Früchten (z.B. Orangen, Mandarinen, Bana-nen, Äpfel, Ananas usw.)Zutaten: 1 Orange 100 g Zucker ca. 50 – 100 ml Wasser ca.

Seite 45

5Before using your yogurt maker for the first time, remove all packaging. Wash the jars and lids in warm soapy water. Rinse and dry the jars and lids c

Seite 46

50Joghurt mit eingelegte Früchten (Konserve z.B. Ananas, Aprikosen, Pfirsiche, Mandarinen usw.)Zutaten: 3-4 Scheiben Ananas oder 8 -12 Aprikosen/Pfirsi

Seite 47

51Mit Marmelade oder Gelee aromatisierter JoghurtZutaten: 4-5 TL Marmelade oder Gelee ca. 170 g Joghurt oder 1 Päckchen Joghurt-Starterkulturen 1

Seite 48

52Euro-Cuisine Is A Registered Trademark of Euro-Cuisine, Inc.If you have any queries regarding this product please contact - Customer Service Departm

Seite 49

6top or tabletop where it can be pulled on by children or tripped over unintentionally.If the appliance is of the grounded type, the extension cord sh

Seite 50

7PARTS IDENTIFICATIONAUTOMATIC YOGURT MAKERMODEL NUMBER: YMX7501. Upper Cover2. Glass Jars with Screw Top3. Lit Digital Read-out/Timer Read-out4. Base

Seite 51

8MAINTENANCE1. Before cleaning, unplug the appliance.2. Clean the base and the cover with a damp cloth and avoid abrasives.3. Do not immerse the cord,

Seite 52

9(43°C or 110°F). To accelerate the cooling down, place the saucepan in cold water.6. Stir in one glass jar (equal to 170g or 6oz) full of plain yogu

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare